Allamande
Golden trompet
Allamanda cathartica

Lundi 12 février 2024.

Bien dormi, bercés par le bruit de la mer. Nous découvrons au jour le studio. Ce n’est pas grand mais nous avons tout ce dont nous avons besoin et la vue est « imprenable ». Jens va acheter du pain à la mini-boutique qui est à 2 mn de « chez nous », une camionnette lui apporte du pain frais à 8 h 30. Petit-déjeuner sur le balcon puis nous partons à la découverte de Jardim do Mar. Nous prenons notre ruelle (large d’un mètre cinquante) qui descend vers la mer … mais n’y arrive pas. Elle arrive à un petit jardin aux sillons bien droits, prèt à recevoir des graines. Nous remontons et prenons une autre ruelle qui cette fois descend à la mer. Une promenade longe la mer. Nous la prenons vers l’ouest mais elle s’arrête assez rapidement, risques d’éboulements et interdit d’y aller. Nous repartons donc dans l’autre sens, vers l’est. Nous arrivons à un quai couvert d’algues et glissant. Le temps est calme mais la houle est, je crois, toujours importante ici. Des petits crabes noirs courent sur le quai. Nous voyons un chemin qui monte dans la montagne et le prenons. Il ne doit guère être utilisé, il est couvert de plantes. Mais sous les « mauvaises herbes » il est bien empierré. Il monte vers des terrasses abandonnées. Les murs de soutènement  sont épais et hauts. Quel travail ça a du être de les construire. Des escaliers de pierre les relient entre elles. Nous montons et arrivons à une petite route qui revient vers le village. Les deux routes qui arrivent à Jardim do Mar, de l’ouest et de l’est débouchent près du village chacune par un tunnel. Nous rentrons et nous baignons dans la piscine, c’est agréable. Déjeuner sur le balcon, stillestund (moment tranquille, en norvégien) et nous repartons, cette fois en voiture, pour aller au village suivant vers l’ouest, sur la côte, Paúl do Mar. C’est tout près mais il faut passer un long tunnel et laisser la voiture à l’entrée du village, là aussi. Paul do Mar est bien plus grand que Jardim do Mar. Une jetée protège un petit port mais aucun bateau n’est dans l’eau, tous sont tirés à terre. La houle est importante, même par ce temps calme. Nous marchons sur la promenade et arrivons à un terrain de sport. Des enfants jouent au football et les spectateurs les encouragent bruyamment. Nous revenons à la voiture et montons sur une montagne par une route en lacets raide. Belle vue sur Paúl do Mar, puis nous continuons vers un village de l’intérieur appelé Prazeres. Dans un supermarché qui a de tout Jens veut acheter une casquette ou un chapeau, mais ne trouve que des chapeaux trop grands. Nous rentrons à Jardim do Mar, laissons la voiture au parking et marchons dans le village. La plupart des ruelles sont très étroites et s’appellent des « veredas ». Nous en prenons une qui monte derrière le village et allons voir un vieux moulin qui était propulsé par une canalisation d’eau qui venait de la montagne. Là aussi des terrasses étaient cultivées et certaines le sont encore, surtout des bananiers. Les bananes de Madeira sont petites et bien sucrées. Nous rentrons et je décide de faire un blog, donc je me mets au travail. Nous allons diner au restaurant « Joe’s » dans le village, filet de poisson pour Jens et calamars frits pour moi. Et café et vin de Madeira sur notre balcon sous les étoiles.

Monday February 12, 2024.

We slept well, lulled by the sound of the sea. We discover now the studio, we didn’t see much of it yesterday . It’s not big but we have everything we need and the view is amazing. Jens goes to buy bread at the mini-shop which is 2 minutes from “our home”, a van brings fresh bread at 8:30 a.m. Breakfast on the balcony then we set off to explore Jardim do Mar. We take our alley (one meter and fifty wide) which goes down towards the sea... but doesn’t get there. It arrives at a small garden with straight furrows, ready to receive seeds. We go back up and take another alley which this time goes down to the sea. A promenade runs along the sea. We take it towards west but it stops quite quickly, there is a risk of landslides and it is forbidden to go there. So we head back in the other direction, towards east. We arrive at a dock covered in algae and slippery. The weather is calm but the swell is, I believe, always  big here. Small black crabs run across the quay. We see a path going up the mountain and take it. It should hardly be used, it is covered with plants. But under the weeds it is well stoned. It goes up towards abandoned terraces. The retaining walls are thick and high. What a job it must have been to build them. Stone stairs connect them together. We go up and arrive at a small road which returns towards the village. The two roads that arrive at Jardim do Mar, from  west and  east, each end near the village through a tunnel. We go home and swim in the pool, it’s nice. Lunch on the balcony, stillestund (quiet time, in Norwegian) and we leave again, this time by car, to go to the next village towards  west, on the coast, Paúl do Mar. It is very close but you have to pass a long tunnel and leave the car at the entrance to the village, there too. Paúl do Mar is much larger than Jardim do Mar. A pier protects a small port but no boats are in the water, all are pulled ashore. The swell is significant, even in this calm weather. We walk along the promenade and arrive at a sports field. Children play football and spectators cheer them on loudly. We return to the car and go up a mountain via a steep winding road. Beautiful view of Paúl do Mar, then we continue to an inland village called Prazeres. In a supermarket that has everything Jens wants to buy a cap or a hat, but only finds hats that are too big. We return to Jardim do Mar, leave the car in the parking lot and walk around the village. Most of the streets are very narrow and are called “veredas”. We take one which goes up behind the village and goes to see an old mill which was powered by a water pipe which came from the mountain. There too, terraces were cultivated and some still are, especially banana trees. Madeira bananas are small and very sweet. We go home and I decide to make a blog, so I get to work. We are going to dinner at “Joe’s” restaurant in the village, fish fillet for Jens and fried squid for me. And coffee and a little glass of Madeira wine on our balcony under the stars.


Petit-déjeuner
Breakfast


Notre ruelle ...
Our alley ...


... qui arrive à ce jardin
... which arrives at this garden


Là on peut descendre à la mer
Here can we go down to the sea


La/the promenade


La houle qui roule et le petit quai
The swell and the little dock


Les crabes
The crabs


Le chemin qui monte
The trail going up


Nous trouvons des plantes de tomates abandonnées
We find abandoned tomatoe plants


Vieux escaliers entre les terrasses
Old stairs betwen terraces


Nous arrivons à une route
We come to a road


Mon pantalon est plein d'une sorte d'épines qui sont difficiles à faire tomber
My pants are full of a kind of thorns which are difficult to remove


Baignade
Swimming


Baignade
Swimming


Notre mini-boutique
Our mini-shop


Le/the port
Paúl do Mar


Un poète local
A local poet


Cet immeuble s'appelle "As conservas" (ancienne conserverie de poissons)
This building is called "As conservas" (old fish cannery)
Paúl do Mar


Maisons sociales
Social houses


Le match de football
The football match


Nous allons monter là-haut (en voiture)
We are going up there (by car)


Paúl do Mar loin en bas
Paúl do Mar down there


La route couverte pour rentrer à Jardim do Mar
The covered road near Jardim do Mar


Vue aérienne de Jardim do Mar
Aerial view of Jardim do Mar
 

Nous rentrons chez nous
We go home


Trompette du Bengal
Blue thunbergia
Thunbergia grandiflora



















































Comments

Popular posts from this blog